佚名提示您:看后求收藏(印尼小说网https://www.ynxdj.com),接着再看更方便。
海内南经
【题解】
《海内南经》按照从东到西的顺序,记述了从海内的东南角到西南角的山川、国家、植被、动物和相关的神话传说。记载的范围涵盖了从今天的浙江到福建、广东乃至于今天西北地区的广袤领土。
《海内南经》的很多记载,比如关于瓯、闽、番禺的记载,都可与这些地区现有的称呼互相印证,这充分表明早在先秦时代,中华文明已经在闽越、岭南一带生根发芽。关于夏后启之臣孟涂在巴地受理诉讼的记载,也许可能与远古的巴文明和三星堆文化有某种内在联系。
《海内南经》还记载了诸如狌狌、犀牛这样的物产,尽管是否就是现在同名的物种尚未可知,但却表明西北地区的气候可能曾经十分潮湿温暖。《海内南经》还记载了巴蛇食象的传说,这应该就是“人心不足蛇吞象”这一说法的来源。
总体说来,《海内南经》的记载在诸经当中仍属相对写实的。
海内东南陬以西者。
【译文】
海内东南角以西的国家、山川、物产如下所述。
瓯居海中(1)。闽在海中(2),其西北有山。一曰闽中山在海中。
【注释】
(1)瓯(ou):古地名,在今浙江温州一带。
(2)闽:古地名,今指福建福州一带。
【译文】
瓯在海中。闽也在海中,闽的西北有座山。也有说法认为闽中山在海中央。
三天子鄣山在闽西海北(1)。一曰在海中。
【注释】
(1)三天子鄣(zhāng):山名,其地大约在今安徽境内。
【译文】
三天子鄣山在闽的西边,海的北方。另一种说法认为三天子鄣山也在海里。
桂林八树在番隅东(1)。
【注释】
(1)番(pān)隅:古地名,今广东有番禺市。
【译文】
由八棵巨大的桂树组成的树林在番隅的东面。
伯虑国、离耳国、雕题国、北朐国皆在郁水南(1)。郁水出湘陵南海。一曰相虑。
【注释】
(1)雕题:雕画其额。题,额头。北朐:传说中的国名。
【译文】
伯虑国、离耳国、雕题国、北朐国都在郁水的南边。郁水发源于湘陵的南山。还有一种说法认为伯虑国应该叫相虑国。
枭阳国在北朐之西,其为人人面长唇,黑身有毛,反踵,见人则笑,左手操管。
【译文】
枭阳国在北朐国的西面。那里的人长着人的面孔,嘴唇很长,皮肤的颜色是黑色,浑身有长毛,脚跟在前脚尖在后,一看见人就笑,左手拿着一根竹筒。
兕在舜葬东(1),湘水南,其状如牛,苍黑,一角。
【注释】
(1)兕(sì):犀牛。
【译文】
兕在帝舜墓地的东面,在湘水的南边。兕的形状和一般的牛差不多,通体青黑色,长着一只角。
苍梧之山(1),帝舜葬于阳,帝丹朱葬于阴(2)。
【注释】
(1)苍梧之山:疑即九嶷山。在今湖南宁远南。
(2)丹朱:帝尧之子。
【译文】
苍梧山,帝舜葬在这座山的南面,而帝尧的儿子帝丹朱葬在这座山的北面。
氾林方三百里(1),在狌狌东(2)。
本章未完,请点击下一页继续阅读!