印尼小说网

第一品【1 / 4】

佚名提示您:看后求收藏(印尼小说网https://www.ynxdj.com),接着再看更方便。

第一 名之问

时,弥兰王到尊者那先之处。至已,与尊者那先问候,交谈亲爱殷懃之语後,坐於一方。尊者亦答礼,令弥兰王满足。时,弥兰王对尊者那先问最初之问。言:「尊者!予欲对论。」

「大王!卿论,我欲听。」

「尊者!予论,卿听。」

「大王!我听,卿论。」

「尊者!何者依卿而听耶?」

「大王!何者依卿而论耶?」

「尊者!所问之事。」

「大王!所答之事。」

「尊者!何者依卿而答耶?」

「大王!何者依卿而问耶?」

如是谈话之时,五百之臾那人对尊者那先言:「善哉。」而对弥兰王如是言:「大王!卿今欲谈何事。」

时,弥兰王对尊者那先进问:「尊者!予对论而不知〔卿之〕名与姓,故不起谈话,不发言语。尊者!卿为如何之名耶?」

「大王!同梵行者称〔我〕为那先,又父母或名那先(龙军)、或名义罗势那(雄军)、或名须罗势那(勇军)、或名西哈势那(狮子军)。然而,大王!所谓那先者是唯名称、称呼、假名、通称而已。於其处不得人我。」

[p37] 时,弥兰王如是言:「诸贤!五百之臾那人与八万之比丘听我言,此那先如是言:『大王!同梵行者称〔我〕为那先,然而其处不得人我。』其得信受耶?」

时,弥兰王如是言尊者那先:「尊者那先!若不得人我,其时,与卿之衣服、饮食、牀座、医药资具者谁耶?享之者谁耶?护戒者是谁?努力於修习者谁耶?作证〔四〕向〔四〕果、涅盘者谁耶?作不与取者谁耶?行於爱欲之邪行者谁耶?作妄语者谁耶?作饮酒者谁耶?作五无间业者谁耶?如是,无善,无不善,无作善不善业者,无令作者,无善恶业之异熟果。尊者那先!杀卿,对彼亦无杀生。尊者那先!卿,无阿闍梨、无和尚、无具足戒。『同梵行者称我为那先』,卿言其『那先』者为何耶?尊者!卿於予问之时,尊者!闻其声耶?」

「大王!然,我闻声。」

「尊者!若卿能闻声,则於此那先存在。」

「大王!不然。」

[p38] 「尊者那先!发为那先耶?」「大王!不然。」

「身毛为那先耶?」「大王!不然。」

「爪为那先耶?」「大王!不然。」

「齿为那先耶?」「大王!不然。」

「皮肤为那先耶?」「大王!不然。」

「肉为那先耶?」「大王!不然。」

「筋为那先耶?骨为那先耶?骨髓为那先耶?肾脏为那先耶?心脏为那先耶?肝脏为那先耶?肋膜为那先耶?脾脏为那先耶?肺脏为那先耶?肠间膜为那先耶?胃为那先耶?粪为那先耶?胆汁为那先耶?痰为那先耶?脓为那先耶?血为那先耶?汗为那先耶?脂肪为那先耶?泪为那先耶?膏为那先耶?唾为那先耶?洟为那先耶?关节滑液为那先耶?尿为那先耶?脑为那先耶?」「大王!不然。」

「色为那先耶?受为那先耶?想为那先耶?行为那先耶?识为那先耶?」「大王!不然。」

「然者,尊者!色受想行识为那先耶?」「大王!不然。」

「然者,尊者!於色受想行识之外,有那先耶?」「大王!不然。」

「尊者!予几度问卿亦不见那先。尊者!那先不过是音声耶?然者,存於其处之那先为谁耶?尊者!卿言虚妄,为妄语。那先者必无。」

[p39] 如是言时,时阿罗汉,达於无碍解之尊者那先以心知弥兰王心之所思念,一瞬沈默。瞬沈默之後,对弥兰王如是言:「大王!卿甚为华奢,〔生〕为刹帝利之华奢。〔然而〕正午,太阳炎热之中自都城而出,徒步来我处,砂砾刺痛脚尖,足伤,身疲,心为恼害,卿伴苦之身识生。盖卿依此而生强烈之激语。大王!卿经验痛苦之极。卿徒步而来耶?或乘车而来耶?」

时,弥兰王如是言尊者那先:「尊者那先!予非以徒步来卿之处。尊者那先!予以车来卿之处。」

「诸贤!五百之臾那人与八万之比丘听我言!此弥兰王如是言:『尊者!予以车来卿之处。』」

时,尊者那先如是言弥兰王:「大王!卿言所谓车之语。」

「尊者那先!予言。」

「大王!卿若能以车而来,告诉我〔何者〕为车耶?辕为车耶?」「尊者!不然。」

「轴为车耶?」「尊者!不然。」「轮为车耶?」「尊者!不然。」

「车棒为车耶?」「尊者!不然。」

[p40] 「车体为车耶?」「尊者!不然。」

「辐为车耶?」「尊者!不然。」

「有刺针之鞭为车耶?」「尊者!不然。」

「轭为车耶?」「尊者!不然。」

「然者,大王!有辕、轴、轮、车棒、车体、辐、刺、针之鞭、轭为车耶?」「尊者!不然。」

「然者,大王!於辕、轴、轮、车棒、车体、辐、刺、针之鞭、轭之外有车耶?」「尊者!不然。」

「大王!我几度问卿亦不见车。大王!车不过於音声耶?然者,存於其处之车为何耶?大王!卿言虚妄,为妄语。车者必无。於此阎浮提第一之王,然而卿恐何而作妄语耶?」

如是言时,五百之臾那人同意於尊者那先,如是言弥兰王:「今,大王!请语。」

时,弥兰王如是言尊者那先:「尊者那先!予不作妄语。缘辕、缘轴、缘轮、缘车棒、缘车体、缘辐、缘有刺针之鞭、缘轭而现所言之『车』。」

「大王!卿正确了解。大王!与彼同,缘发、缘身毛、缘爪、缘齿、缘皮肤、缘肉、缘筋、缘骨……乃至……缘脑而言名『那先』现。然而若依第一义而言,则人我不存。大王!波提奢罗比丘尼在世尊之前言:

『譬如支分之集合    有所谓车之语言

例如〔五〕蕴存在时   所谓有情之称呼』」

[p41] 「希有哉,尊者那先!未曾有哉,尊者那先!〔予之〕问为多彩之解答。若佛在者应宣善哉!善哉,尊者那先!〔予之〕问为多彩之解答。」

第二 年龄之问

「尊者那先!卿〔法腊〕几岁耶?」

「大王!我法腊七岁。」

「尊者!卿之七者何耶?卿是七耶?〔或〕是数七耶?」

本章未完,请点击下一页继续阅读!