佚名提示您:看后求收藏(印尼小说网https://www.ynxdj.com),接着再看更方便。
如牛王断缚 如象切臭蔓
我再宿母胎 天欲则降雨」
「尊者那先!卿言:『应把持牡豹二支。』何等是应把持其二支」
「大王!譬如牡豹隐於森林之密丛、密林、山薮之附近以捕鹿。大王!瑜伽者、瑜伽行者远离,即阿练若、树下、山、洞穴、山窟、塚间、林薮、露地、藁堆之无音、无骚而无人之警戒,隐密於人而住,受用适於宴默之处。大王!瑜伽者、瑜伽 [p476] 行者受用远离之时,不久於六通而自在。大王!此是应把持牡豹之一支。大王!又依法结集之诸长老如是说:
又譬如牡豹 隐取而捕鹿
瑜伽行正观 此之佛子者
方入阿练若 把取最上果
大王!又次如牡豹猎杀任何兽,於不倒左脇而食。大王!瑜伽者、瑜伽行者虽依竹之施、依叶施、依花施、依果实之施、依沐浴之施、肥皂之施、依肥皂粉之施、依扬枝之施、依漱水之施、依诃谀,依出任之语,依逢迎之语,依走使,依医业,依各使者之行,依使丁之行,依食之赠答,依施物之赠答,依占家相,依星占,依手足之占,依佛所呵责之任何邪命所得之食物亦不可食。大王!此是应把持牡豹之第二支。大王!又依长老舍利弗法将如是说:
语表徧满得 美味之乳粥
若我欲食者 呵责我活命
[p477] 若我内脏现 即於外亦动
如随而舍命 不破活命戒」
「尊者那先!卿言:『应把持龟之五支。』何等是应把持其五支。」
「大王!譬如水栖之龟於水中造栖处。大王!瑜伽者、瑜伽行者欲一切生类、有类、人之利益,伴慈广大、无量、无怨、无恚之心,令徧满含一切世界而住。大王!此是应把持龟之第一支。大王!又次如龟浮游於水时,拳头,若谁见耶?立即沈下潜入,言:『彼等不再见我。』大王!如是,瑜伽者、瑜伽行者烦恼侵袭时,沈下潜入所缘之精髓,言:『烦恼不再见我。』大王!此是应把持龟之第二支。大王!又次如龟由水而出煖其身。大王!瑜伽者、瑜伽行者由坐、立、卧、经行而令离意,应於正勤而煖意。大王!此是应把持龟之第三支。大王!又次如龟掘地而远离,造栖 [p478] 处。大王!瑜伽者、瑜伽行者舍利养、尊重、名闻,沈於空闲远离之山林、林薮、山、洞穴、山窟之无音、无骚之远离处,应住於远离处。大王!此是应把持龟之第四支。大王!又依长老优婆斯那婆檀提子如是说:
远离之无骚 兽住坐卧处
比丘可受用 为宴默之故
大王!又次如龟转转匍匐之时,若谁见又闻音,则四肢头缩进自己之龟甲而不动,默而止,保护其身。大王!瑜伽者、瑜伽行者於一切处色、声、香、味、触、法来袭时,闭六〔根〕门之律仪门,摄意而防护,正念正知防护沙门法而住。大王!此是应把持龟之第五支。大王!依天中天之世尊,於最胜寄与相应部龟喻经如是说:
如龟肢入甲 比丘摄意寻
不为他所恼 般涅盘不难」
[p479] 「尊者那先!卿言:『应把持竹之一支。』何等是应把持其一支。」
「大王!譬如竹随有风之方而飘动,不随他方。大王!瑜伽者、瑜伽行者随顺佛世尊所说之九分教,确立适正、无罪者而寻求沙门法。大王!此是应把持竹之一支。大王!又依长老罗睺罗如是说:
九分之佛语 时常於随顺
确立正无罪 我超越恶生」
「尊者那先!卿言:『应把持弓之一支。』何等是应把持其一支。」
「大王!譬如巧造均整之弓由上端至下端,均等随曲而不硬直。大王!瑜伽者、瑜伽行者对於长老、新参、中年、同年者随顺不顽傲。大王!此是应把持弓之一支。大王!又依天中天之世尊,於此豆梨不那奇本生谭如是说:
贤者随弓曲 如竹之随顺
无有违逆者 彼当住王宫」
「尊者那先!卿言:『应把持乌鸦之二支。』何等是应把持其二支。」
「大王!譬如乌鸦配虑、忧虑、用心、慎重而行。大王!瑜伽者、瑜伽行者配虑、 [p480] 忧虑、用心、慎重、确立其念,防护其根而行。大王!此是应把持乌鸦之第一支。大王!又次如乌鸦发现任何食物耶?与同类分食。大王!瑜伽者、瑜伽行者如法而正所得,若至一鉢之物,不可不分与持戒之同梵行者。大王!此是应把持乌鸦之第二支。大王!依长老舍利弗法将军而如是所说:
若人与〔施〕我 苦行〔我〕随得
分诸〔苦行〕者 由此我乃食」
「尊者那先!卿言:『应把持猿之二支。』何等是应把持其二支。」
「大王!譬如猿得栖处之时,於静闲所至有枝,避难极大之树。大王!瑜伽者、瑜伽行者有耻、快适、持戒、善美、多闻、持法、可爱、尊严而所尊重作适语,言柔顺,教诫,通告,指示,指导,激励,令喜,如是可住於善友阿闍梨之处。大王!此是应把持猿之第一支。大王!又次如猿行、立、坐於树上,若入睡眠,於其处过 [p481] 夜。大王!瑜伽者、瑜伽行者於林面前,於林中作经行、坐、卧、睡眠,於其处可受用〔四〕念处。大王!此是应把持猿之第二支。大王!又依长者舍利弗法将军如是说:
经行与住立 或坐与或卧
比丘耀林中 林际〔圣者〕赞」
摄颂曰:
驴马与鸡支 栗鼠牡牝豹
龟与竹及弓 乌鸦支与猿