印尼小说网

第31章 女王和她的风流俏公子【2 / 2】

夫人笑了提示您:看后求收藏(印尼小说网https://www.ynxdj.com),接着再看更方便。

丫鬟前脚刚走,后脚就有人来问,有没有一本关于女王和侠士的话本。

掌柜顿时提起精神,忙把原件交给负责抄本和拓印的人,加班加点地生产出来。

几日之后。

“王妃,话本终于出了,今日一个上午就一售而空,这还是掌柜专门给您留了一本。”

白珠将《女王和她的风流俏公子》递给躺在摇椅上闭目养神的王妃。

抿了抿唇,她都不好意思读王妃取的这话本的名字。

从宴会回来的第二天,王爷离开许久,王妃才从床上起来。

下午,王妃百无聊赖地趴在亭子里喂金鱼,突然抬头让她准备纸和笔,她要写话本子。

白珠一听,眼睛一亮,忙跑去准备。

宴会的时候就听几个小姐在讨论,说会有人将她家王妃讲的故事写出来,她们还要去买,她当时还有点恼。

这是她家王妃的故事,旁人凭什么可以写啊?

陆九畹睁开眼,接过话本子。

随手翻翻,神色满意。

她的短篇小说出版了。

……

连续几天,《女王和她的风流俏公子》卖疯了,甚至出现倒卖的情况。

关于这部话本的讨论热度一直在稳步上升。

一开始是讨论话本本身。

各处女子闺房,聚会的宅院,女子约会的茶馆,风景优美的野外聚餐地……

她们不仅自己看,还必须相互交流自己内心充盈的观后感,获得大家的热烈应和,才算餮足。

这个话本子,和时下流行的她们看过的话本有很大的不同之处。

第一,内容结构形式简单,分段很短,读起来很轻松。

和当下那种大段大段的比起来,一开始读的时候有点不适应这种新的形式,但是过一会儿之后,却觉得无比舒畅。

第二,文笔简单流畅,不晦涩,没有过多生涩词汇,不需要猜测揣度就能懂,比之当前的话本真的贴心不少,得到许多文学水平不高的闺阁女子的热烈推崇。

第三,内容风趣幽默,看人身心愉悦,很多深闺中的人看了之后,难得真心一笑。另外,里面塑造的人物形象十分鲜明,有人格魅力,让人心之向往。

第四,也是最主要的一点,直截了当地描写男女爱情。

时下盛行的话本,主要写侠士出山,清官断案,妖神鬼怪,奇闻轶事……

关于爱情的故事,比较隐晦羞怯,写的躲躲藏藏的,明明最想要表达的是男女爱情,却要兜一个大圈子。

将爱情融入到各类故事中,要睁大眼睛去找。

亲密点的戏份,大家根本就写不出来。

闺阁女子不敢写,万一被扒出来是她写的,那名声就毁了。

其他文人也少写,不是不想,是清高不屑。

因为他们的投稿大多数都是实名的,写出来博人眼球难免被同行笑话。

另外,也有那种特别露骨的风月故事,但是一般都是秘密售卖,不在大众圈子里。

而《女王的风流俏公子》,光从话本的名字来看,就和之前的大相径庭,直白得叫姑娘小姐们脸红说不出口。

当日听过故事的人买了话本。

再读一次,不仅发现话本的质量远超过她们的期待,还发现话本的内容比王妃口说的故事更加丰富,多了很多细节。

特别是亲密戏。

大家面上沉默,内心欢呼雀跃。

……