东方一虹提示您:看后求收藏(印尼小说网https://www.ynxdj.com),接着再看更方便。
葛洪让李明用苦参、黄柏等草药煮水,为渔民清洗患处。李明认真地按照师父的要求准备药水。
经过一段时间的治疗,渔民的皮肤癣疾逐渐好转。
在一个古老的城镇,一位老者双目失明多年,听闻葛洪师徒医术高明,前来求治。
葛洪仔细检查后,对李明说:“此乃肝肾亏损,目窍失养。当滋补肝肾,明目开窍。”开出了明目地黄丸加减,药用熟地、山萸肉、山药、泽泻、牡丹皮、茯苓、枸杞子、菊花、当归、白芍、蒺藜、石决明各适量,水煎服。
葛洪还让李明为老者按摩眼部周围的穴位,如睛明、攒竹等。李明用心地为老者按摩,希望能为他带来一丝光明。
虽然老者的视力未能完全恢复,但也有了一定程度的改善。
葛洪和李明的故事在民间传颂着,他们的医术和仁心激励着更多的人投身于医学事业。
在一个以采矿为生的山村,一位矿工在矿洞中受伤,导致骨折,伤口流血不止。
葛洪迅速为矿工止血包扎,对李明说:“此伤筋骨,需接骨续筋,止血生肌。”开出了接骨紫金丹,药用土鳖虫、乳香、没药、自然铜、骨碎补、大黄、血竭、硼砂、当归各适量,研末冲服。
葛洪指导李明为矿工进行夹板固定,手法要稳准轻柔。李明紧张地操作着,额头渗出了汗珠。
经过精心治疗,矿工的骨折逐渐愈合。
他们继续前行,来到了一个以织布为业的小镇。镇里有一位织女,因长期劳累,患上了腱鞘炎,手指疼痛,活动受限。
葛洪对李明说:“此为劳伤筋脉,气血瘀滞。当活血祛瘀,通络止痛。”开出了桃红四物汤加味,药用桃仁、红花、当归、熟地、川芎、白芍、伸筋草、透骨草各适量,水煎服。
葛洪亲自为织女进行针灸和推拿,让李明在一旁协助。李明认真地学习着师父的技巧。
织女经过治疗,手指恢复了灵活。
这一日,师徒俩来到了一个边陲小镇。镇里有一位中年男子,面色蜡黄,身形消瘦,整日唉声叹气。原来,他患有严重的胃脘痛,已经多年未愈。
葛洪为其诊脉后,对李明说道:“徒儿,此人胃脘痛乃是肝郁气滞,横逆犯胃所致。需疏肝理气,和胃止痛。”随后,葛洪开出了柴胡疏肝散加减的方子,药用柴胡、白芍、川芎、枳壳、陈皮、香附、甘草各适量,水煎服。
同时,葛洪让李明为男子进行腹部推拿,以促进气血流通。李明依照师父的指导,手法轻柔而有力。
经过一段时间的调理,男子的胃脘痛明显减轻,脸上也有了笑容。
师徒继续前行,在一个村庄里,遇到了一位患了疟疾的老者。老者寒战高热,反复发作,身体极度虚弱。
葛洪仔细诊断后,对李明说:“此乃疟邪伏于少阳,当和解少阳,祛邪截疟。”接着,他开出了小柴胡汤合达原饮加减,药用柴胡、黄芩、人参、半夏、甘草、生姜、大枣、槟榔、厚朴、草果、知母、芍药各适量,水煎服。
葛洪又让李明用雄黄、朱砂等调制出一道符咒,贴于老者床头,以驱邪安魂。李明虽对符咒之术半信半疑,但见师父胸有成竹,也认真照做。
在师徒的共同努力下,老者的疟疾逐渐痊愈,身体慢慢恢复了力气。
他们来到一座小城,城中有一位富商,患有耳鸣耳聋之症,心烦意乱,脾气暴躁。
葛洪对李明说:“此人耳鸣耳聋乃肝胆火旺,上扰清窍所致。当清肝泻火,通窍聪耳。”于是,开了龙胆泻肝汤加减,药用龙胆草、栀子、黄芩、泽泻、木通、车前子、当归、生地、柴胡、甘草各适量,水煎服。
同时,葛洪教导李明为富商进行耳部的针灸治疗,选取听宫、听会等穴位。李明在师父的监督下,准确地将银针扎入穴位。
经过一番治疗,富商的耳鸣耳聋症状有了显着改善。
有一次,师徒俩在山间遇到一位采药人,不小心从山上摔下,腿部骨折,伤口血流不止。
葛洪连忙让李明帮忙采摘一些止血草药,如仙鹤草、白茅根等,捣烂敷在伤口上止血。然后,他为采药人进行了骨折复位,并以树枝和布条固定。
葛洪对李明说:“回去后,让他服用续骨活血汤,药用当归、赤芍、白芍、熟地、红花、骨碎补、煅自然铜、续断、乳香、没药各适量,水煎服。可助其骨头愈合。”李明点头牢记。
经过数月的调养,采药人的腿伤完全康复。
师徒继续游历,来到一个水乡,这里有一位船夫患了水肿病,全身浮肿,按之凹陷。
葛洪诊断后,对李明说:“此乃脾肾阳虚,水湿内停。当温阳利水。”开出了实脾饮合真武汤加减,药用白术、茯苓、干姜、附子、厚朴、木香、草果、槟榔、木瓜、生姜、大枣、白芍各适量,水煎服。
葛洪还让李明用艾灸为船夫熏烤关元、气海等穴位,以助阳气生发。李明在操作过程中,越发熟练。
不久,船夫的水肿消退,恢复了正常的生活。
在一个热闹的集市,一位妇人抱着孩子匆匆赶来。孩子满脸通红,高热惊厥。
葛洪迅速为孩子诊脉,对李明说:“这孩子是外感风热,邪陷心包。需清热开窍,熄风止痉。”随即开出了羚角钩藤汤合紫雪丹,药用羚角片、霜桑叶、京川贝、鲜生地、双钩藤、滁菊花、茯神木、生白芍、生甘草、淡竹茹,紫雪丹冲服。
同时,葛洪让李明用冷水为孩子擦拭身体降温。李明紧张地协助师父,不敢有丝毫懈怠。
孩子的病情很快得到控制,逐渐恢复了神智。
葛洪和李明的名声越来越大,吸引了众多求医者。
他们来到一个偏远的山村,村里有一位少女,每逢经期便腹痛难忍,面色苍白。
葛洪对李明说:“此乃寒凝血瘀,胞宫失养。当温经散寒,化瘀止痛。”开出了少腹逐瘀汤,药用小茴香、干姜、延胡索、没药、当归、川芎、官桂、赤芍、蒲黄、五灵脂各适量,水煎服。
葛洪又教李明为少女按摩腹部的穴位,如中极、气海等。李明耐心地为少女服务。
经过调理,少女的痛经症状得到了极大的缓解。
在一个以牧业为主的部落,一位牧民患上了痔疮,疼痛出血,坐立不安。
葛洪对李明说:“此乃湿热下注,气血瘀滞。当清热利湿,活血化瘀。”开出了凉血地黄汤合槐花散加减,药用生地、当归、地榆、槐角、黄连、天花粉、升麻、赤芍、枳壳、黄芩、荆芥、侧柏叶各适量,水煎服。
同时,葛洪让李明用苦参汤为牧民熏洗肛门。李明精心准备药水,帮助牧民缓解痛苦。
经过一段时间的治疗,牧民的痔疮逐渐好转。
有一天,师徒俩遇到一位工匠,因长期劳作,双手患上了腱鞘炎,手指屈伸不利。
葛洪对李明说:“此为劳伤筋脉,气血凝滞。当活血舒筋,通络止痛。”开出了舒筋汤,药用当归、陈皮、羌活、骨碎补、伸筋草、五加皮、桑寄生、木香各适量,水煎服。
葛洪亲自为工匠进行针灸和推拿,李明在一旁仔细观察学习。
工匠经过治疗,双手恢复了灵活。
葛洪和李明的医道之路充满了奇迹和希望。
他们来到一个小镇,镇里有一位书生,因读书过度,劳伤心脾,出现了心悸失眠,健忘多梦的症状。
葛洪对李明说:“此人乃心脾两虚,当益气补血,健脾养心。”于是开出了归脾汤,药用白术、茯神、黄芪、龙眼肉、酸枣仁、人参、木香、甘草、当归、远志各适量,生姜、大枣为引,水煎服。
葛洪让李明为书生调制了一剂宁心安神的香囊,让其随身携带。李明精心挑选药材,制作香囊。
经过一段时间的调养,书生的症状明显改善,能够安心读书。
师徒继续前行,在一个村庄里,遇到了一位患了黄疸的农夫。农夫皮肤和眼睛发黄,食欲不振。
葛洪诊断后,对李明说:“此乃肝胆湿热,当清热利湿,利胆退黄。”开出了茵陈蒿汤加味,药用茵陈、栀子、大黄、黄柏、茯苓、泽泻、车前子各适量,水煎服。
葛洪让李明用茵陈、栀子等草药煮水,为农夫擦洗身体。李明认真地执行师父的吩咐。
不久,农夫的黄疸消退,身体恢复了健康。
他们的足迹遍布各地,每到一处,都留下了治病救人的佳话。
本章未完,请点击下一页继续阅读!