龙渊提示您:看后求收藏(印尼小说网https://www.ynxdj.com),接着再看更方便。
第1291章:我若有心为青帝、桃花报处、夜嗅海棠
这个时候,眼见着大殿里的情景越来越尴尬。
忽然间,那位高丽王还没开口,他身边的安惠王后却笑着说道:
“沈将军这番话之中,隐隐带着君临天下之意。我看您虽然是位大将军,身上却颇有些君王气度啊!”
这位高丽国王后说这番话的时候,她的俏脸上,带着一副似笑非笑的神情。
她刚才既把沈墨的那番指责给兜了回来,同时也在话语中暗中讽刺沈墨有不臣之心,想要自己当皇帝。
安惠王后的这句话连消带打,正可谓是一语双关。
就见沈墨闻言,嘴角上带着一丝笑意说道:“王后言重了。”
“沈某要是真有那个心,前天晚上就当国王了,又岂会等到今日?”
这一下,沈墨的这句话,顿时就让这位安惠王后暗自咬着银牙,脸上飞快的闪过了一片绯红!
沈墨刚才的话,在场的人中,也就只有他和安惠王后才能听得懂。
在明面上,沈墨的意思是说:他要是想要王位的话,只要他直接打进皇宫杀了高丽王室,他沈墨在前天晚上就可以坐上王位。
但是实际上,沈墨和安惠王后心里都是清楚得很。沈墨说的是前天晚上,王后夜入军营的那件事!
要是当时沈墨一个把持不住,答应了这位王后。估计当时在军帐里面,沈墨立刻就会来上一回高丽国王才有的待遇……沈墨的这番话里也是一语双关,只有当事人才明白他说的是什么意思!
当沈墨这句话说完,就见安惠王后一下子就哑了火。
她暗自咬着银牙,在那里气的鼓鼓的生闷气暂且不提。
沈墨身边的众将,一个个却是在下面笑得都不行了!
尤其是里面的师宝瑛,他还在心里眉飞色舞的想着“他们这位统帅,要是在那天晚上犯点儿错误多好?”
“要真是那样的话,那今天的场面不就更有意思了?”
……
两个人这一番机锋,打得外人听不出端倪。不过好歹还是把贡茶的事情给岔了过去。崔瑀在一边看着见势不妙,立刻命太监把酒席传上来。
等这些高丽宴席摆满了桌子,沈墨的脸上虽然保持着严肃的表情,但是当他侧脸看向自己身边的众将,眼睛里却带着一股调侃之意。
“怎么样?服了吧?”
沈墨的心中暗自想到:“来之前,一个个都以为高丽国王的宴会上能吃到什么好东西呢!我说高丽酒席吃不得,你们还不信!这下服了吧?”
现在沈墨他们的眼前,每人桌案上摆着的这份酒宴,真可以说是丢了大人了!
在大宋国,随便挑出一个地主家的宴会来,都能把它甩出老远去。
这高丽菜素来以清淡为主,况且这个时代连辣椒都没有,这桌子上的菜清汤寡水的高丽菜,这卖相就别提多惨了。
只见大家的面前,一排纯金的碗盏倒是华贵异常,可是里面装的不是盐渍的萝卜,就是水焯的青菜。
唯一一个金盆里热气腾腾,倒是炖着一整只酥烂的鸡……可是在它冒出的热气里头,明显带着一股怪味!
沈墨一闻就知道这是沙参炖鸡。在后世,他到这里旅游过一次以后,回头就果断戒掉了所有跟高丽有关的饮食,没别的原因……真是吃恶心了!
没想到自己大老远来到了大宋,居然还要受这二茬儿罪!
沈墨看着面前的这一桌子菜,在崔瑀热情相让之下,没奈何只得拿起筷子来,在上面捅了两下,表示自己算是吃过了。
等沈墨回过头看见,一边儿看着碗碟一边咬牙切齿姜宝山。他在肚皮里面一边笑一边转过了头。
“来吧,高丽王盛情难却,咱别辜负了人家一番心意!”只见沈墨笑着对姜宝山和众将们说道:“都尝尝都尝尝!”
就见姜宝山脸上抽搐,一边夹起了一片萝卜,放在嘴里咯吱咯吱的嚼,一边喃喃自语的嘀咕道:
“以后我发誓的时候就说:如果我要是说了不算,就罚我下辈子托生在这个破地方,妈的连国王吃的都这么次!”
……
眼看着些大宋将军,对高丽宴席明显是不怎么享受。崔瑀为了遮丑,连忙命人传上歌舞来。
等到一群高丽女子从殿外款款而来,宽大的裙摆随着音乐开始飘摆之时,就见一位高丽歌姬,就着音乐的曲调唱道:
“雪飞山村埋石径,柴门常关客稀清。”
“夜静举头望明月,拱手相约入客厅。”
“原理尘嚣忘荣辱,琴书散尽一身轻。”
“天边无忧客,吾与白鸥同。”
沈墨听见这段歌舞,脸上带着似笑非笑的表情看了一眼师宝瑛。就见师宝瑛低下头来,也在掩饰自己脸上的笑意。
这几句诗的水准,也就是刚刚会押韵而已,估计连大宋一个普通乡下私塾教师的水准都够不着!
且不说“拱手相约入客厅”这样的诗句,和打油诗的风格显然非常接近。
就仅仅是“夜静举头望明月”这句。谁要是在大宋境内敢说这是自己作的诗,一顿圈儿踢是绝对躲不过去的!
这也就罢了,这里面最后的两句,居然还从七言变成了五言,一下少了好几个字儿。让这首诗陡然出现了几分三句半的神韵!
其实这首诗,是来自于高丽典籍《书芝峰朝天录歌词》。这可是正经八百高丽的名家之作!
在高丽人看来,显然这首诗写得极其精妙,不然也不会在国宴上拿出来。
不过这种文体和水准,说实在的,实在是入不得沈墨他们这些人的眼。
而且还有最关键的一条,在诗词方面,高丽根本不存在所谓翻译的问题。因为他们的诗文和正式的官方文件,全都是用汉字书写的。
这可不像是东瀛的俳句,翻译过来之后会变得面目全非。这是一开始在写作的时候,高丽人就用的是汉字!
所以这样水准的一首诗词,堂而皇之的在这种场合唱出来,把沈墨他们这些人听得,简直尴尬癌都要犯了!