佚名提示您:看后求收藏(印尼小说网https://www.ynxdj.com),接着再看更方便。
※译文
再向东三百里,是葱聋山,没有花草树木,到处是
※原文
东北五百里,曰条谷之山,其木多槐桐,其草多芍药、
※注释
1
※译文
再向东北行五百里,是条谷山,山上多槐树、梧桐之类的树木,另外还有芍药、门冬这些草药。
※原文
又北十里,曰超山,其阴多苍玉,其阳有井1,冬有水而夏竭。
※注释
1 井:井是人工开挖的,泉是自然形成的,而本书记述的山之所有皆为自然事物,所以,这里的井当是指泉眼下陷而低于地面的水泉,形似水井,故称。
※译文
再向北十里,是超山,山北面到处是青玉,山南面有一眼水泉,冬天有水而到夏天就干枯了。
※原文
又东五百里,曰成侯之山,其上多櫄木1,其草多芃2。
※注释
1 櫄(chun)木:与高大的臭椿树相似,树干可以做车辕。2 芃:当作“艽(jiāo)”。就是秦艽,一种可作药用的草。
※译文
再向东五百里,是成侯山,山上是茂密的櫄树,这里的草以秦艽居多。
※原文
又东五百里,曰朝歌之山,谷多美垩。
※译文
再向东五百里,是朝歌山,山谷里多出产优良垩土。
※原文
又东五百里,曰槐山,谷多金、锡1。
※注释
1 锡:这里指天然锡矿石,而非提炼的纯锡。
※译文
再向东五百里,是槐山,山谷里有丰富的铜和锡。
※原文
又东十里,曰历山,其木多槐,其阳多玉。
※译文
再向东十里,是历山,这里的树大多是槐树,山南面多出产玉石。
※原文
又东十里,曰尸山,多苍玉,其兽多麖1。尸水出焉,南流注于洛水,其中多美玉。
※注释
1 麖(jing):鹿的一种,体型较大。
※译文
再向东十里,是尸山,到处是苍玉,这里的野兽以麖居多。尸水从这座山发源,向南流入洛水,水中有很多优良玉石。
※原文
又东十里,曰良余之山,其上多榖、柞,无石。余水出于其阴,而北流注于河;乳水出于其阳,而东南流注于洛。
※译文
再向东十里,是良余山,山上有茂密的构树和柞树,没有石头。余水从良余山北麓流出,然后向北流入黄河;乳水从良余山南麓流出,然后向东南流入洛水。
※原文
又东南十里,曰蛊尾之山,多砺石、赤铜。龙余之水出焉,而东南流注于洛。
※译文
再向东南十里,是蛊尾山,盛产粗磨刀石、黄铜。龙余水从这座山发源,然后向东南流入洛水。
※原文
又东北二十里,曰升山,其木其多榖、柞、棘,其草多
※注释
1
※译文
再向东北二十里,是升山,这里的树以构树、柞树、酸枣树居多,而草以山药、蕙草居多,还有茂密的寇脱草。黄酸水从这座山发源,然后向北流入黄河,水中有很多璇玉。
※原文
又东十二里,曰阳虚之山,多金,临于玄扈之水。
※译文
再向东十二里,是阳虚山,盛产金属矿物,阳虚山临近玄扈水。
※原文
凡薄山之首,自苟林之山至于阳虚之山,凡十六山,二千九百八十二里。升山,冢也,其祠礼:太牢,婴用吉玉。首山,
※注释
1
本章未完,请点击下一页继续阅读!