佚名提示您:看后求收藏(印尼小说网https://www.ynxdj.com),接着再看更方便。
有小人,名曰焦侥之国,幾(ji)姓,嘉谷是食。
※译文
有一个身材短小的人组成的国家,名叫焦侥国,那里的人姓幾,吃的是优良谷米。
※原文
大荒之中,有山名(xiu)涂之山,青水穷焉。有云雨之山,有木名曰栾。禹攻1云雨,有赤石焉生栾,黄本,赤枝,青叶,群帝焉取药。
※注释
1 攻:从事某项事情,这里指砍伐林木。
※译文
在大荒当中,有座涂山,青水最终流到这座山。还有座云雨山,山上有一棵树叫作栾。大禹在云雨山砍伐树木,发现红色岩石上生出这棵栾树,黄色的树干,红色的枝条,青色的叶子,诸帝就到这里来采药。
※原文
有国曰颛顼,生伯服,食黍。有鼬姓之国。有苕山,又有宗山,又有姓山,又有壑山。又有陈州山,又有东州山,又有白水山,白水出焉,而生1白渊,昆吾之师所浴也。
※注释
1 生:草木生长,引申为事物的产生、形成。这里即指形成的意思。
※译文
有个国家叫颛顼国,颛顼的后代组成伯服国,这里的人以黄米为主食。有个鼬姓国。有座苕山,又有座宗山,又有座姓山,又有座壑山。又有座陈州山,又有座东州山,还有座白水山,白水从这座山发源,然后流下来汇聚成为白渊,是昆吾之师洗澡的地方。
※原文
有人名曰张弘,在海上捕鱼。海中有张弘之国,食鱼,使四鸟。
※译文
有个人叫作张弘,在海上捕鱼。海里的岛上有个张弘国,这里的人以鱼为食物,能驯化驱使四种野兽。
※原文
有人焉,鸟喙,有翼,方捕鱼于海。大荒之中,有人名曰
※注释
1 杖:凭。2 穋(qiu)杨:一种谷类植物。
※译文
有一种人,长着鸟的嘴,生有翅膀,正在海上捕鱼。在大荒当中,有个人名叫
※原文
帝尧、帝喾、帝舜葬于岳山。爰有文贝、离俞、
※译文
帝尧、帝喾、帝舜都葬埋在岳山。这里有花斑贝、离朱鸟、
※原文
大荒之中,有山名曰天台高山,海水入焉。
※译文
在大荒当中,有座天台山,海水流进这座山中。
※原文
东南海之外,甘水之间,有羲和之国,有女子名曰羲和,方日浴于甘渊。羲和者,帝俊之妻,生十日。
※译文
在东海之外,甘水之间,有个羲和国,这里有个叫羲和的女子,正在甘渊中给太阳洗澡。羲和这个女子,是帝俊的妻子,生了十个太阳。
※原文
有盖犹之山者,其上有甘柤,枝干皆赤,黄叶,白华,黑实。东又有甘华,枝干皆赤,黄叶。有青马,有赤马,名曰三骓。有视肉。
※译文
有座山叫盖犹山,山上生长有甘柤树,枝条和树干都是红的,叶子是黄的,花朵是白的,果实是黑的。在这座山的东端还生长有甘华树,枝条和树干都是红色的,叶子是黄的。有青色马,还有红色马,名叫三骓。又有视肉怪兽。
※原文
有小人,名曰菌人。
※译文
有一种十分矮小的人,名叫菌人。
※原文
有南类之山。爰有遗玉、青马、三骓、视肉、甘华。百谷所在。
※译文
有座南类山。这里有遗玉、青色马、三骓马、视肉怪兽、甘华树。各种各样的农作物生长在这里。