佚名提示您:看后求收藏(印尼小说网https://www.ynxdj.com),接着再看更方便。
西山经
※原文
《西山经》华山之首,曰钱来之山,其上多松,其下多洗石1。有兽焉,其状如羊而马尾,名曰羬(qián)羊,其脂可以已腊2。
※注释
1 洗石:一种可以用来洗澡去污的石头。2 腊:皮肤皴皱。
※译文
西方第一列山系华山山系的前端部分,叫作钱来山,山上有许多松树,山下有很多洗石。山中有一种野兽,长得像普通的羊却长着马的尾巴,名叫羬羊,羬羊的油脂可以治疗干裂的皮肤。
※原文
西四十五里,曰松果之山。濩水出焉,北流注于渭,其中多铜。有鸟焉,其名曰
※注释
1
※译文
向西四十五里,是松果山。濩水从这座山发源,向北流入渭水,其中多产铜。山中有一种禽鸟,名叫
※原文
又西六十里,曰太华之山1,削成而四方,其高五千仞,其广十里,鸟兽莫居。有蛇焉,名曰肥遗,六足四翼,见则天下大旱。
※注释
1 太华之山:即太华山,华山主峰,古称西岳,在陕西省。
※译文
再向西六十里,是太华山,山崖陡峭像刀削而呈四方形,山高五千仞,方圆十里,禽鸟、野兽无法栖身。山中有一种蛇,名叫肥遗,长着六只脚和四只翅膀,它一出现就会天下大旱。
※原文
又西八十里,曰小华之山,其木多荆杞,其兽多
※注释
1 已:治疗。
※译文
再向西八十里,是小华山,山上的树木大多是牡荆树和枸杞树,山中的野兽大多是牛,山北面盛产磬石,山南面盛产琈玉。山中有许多赤
※原文
又西八十里,曰符禺之山,其阳多铜,其阴多铁。其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋。其草多条,其状如葵,而赤华黄实,如婴儿舌,食之使人不惑。符禺之水出焉,而北流注于渭。其兽多葱聋1,其状如羊而赤鬣(liè)。其鸟多
※注释
1 葱聋:古人说是野山羊的一种。
※译文
再向西八十里,是符禺山,山南阳面盛产铜,山北阴面盛产铁。山上有一种树木,名叫文茎,结的果实像枣子,可以用来治疗耳聋。山中生长的草大多是条草,形状与葵菜相似,但开的是红色花朵而结的是黄色果实,果实的样子像婴儿的舌头,吃了它就可使人不迷惑。符禺水从这座山发源,然后向北流入渭水。山中的野兽大多是葱聋,形状像普通的羊却长有红色的鬣毛。山中的禽鸟大多是
※原文
又西六十里,曰石脆之山,其木多棕枏(nán),其草多条1,其状如韭,而白华黑实,食之已疥。其阳多琈之玉,其阴多铜。灌水出焉,而北流注于禺水。其中有流赭2,以涂牛马无病。
※注释
1 条:一种草的名称。2 流赭(zhě):流即硫黄,是一种天然的矿物质,中医入药,有杀虫作用;赭即赭黄,是一种天然生成的褐铁矿,可做黄色颜料。
※译文
再向西六十里,是石脆山,山上的树大多是棕树和楠木树,而草大多是条草,形状与韭菜相似,但是开的是白色花朵而结的是黑色果实,人吃了这种果实就可以治愈疥疮。山南面盛产琈玉,而山北面盛产铜。灌水从这座山发源,然后向北流入禺水。这条水里有硫黄和赭黄,将这种水涂洒在牛马的身上就能使牛马健壮不生病。
※原文
又西七十里,曰英山,其上多杻橿1,其阴多铁,其阳多赤金。禺水出焉,北流注于招(sháo)水,其中多
※注释
1 杻(niu):杻树,长得近似于棣树,叶子细长,可以用来喂牛,木材能造车辋。橿(jiāng):橿树,木质坚硬,古人常用来制作车子。2 箭
※译文
再向西七十里,是座英山,山上到处是杻树和橿树,山北阴面盛产铁,而山南阳面盛产黄金。禺水从这座山发源,向北流入招水,水中有很多
※原文
又西五十二里,曰竹山,其上多乔木,其阴多铁。有草焉,其名曰黄雚(guàn),其状如樗1,其叶如麻,白华而赤实,其状如赭2,浴之已疥,又可以已胕(fu)。竹水出焉,北流注于渭,其阳多竹箭,多苍玉。丹水出焉,东南流注于洛水,其中多水玉,多人鱼。有兽焉,其状如豚而白毛,毛大如笄3而黑端,名曰豪彘4。
※注释
1 樗(chu):即臭椿树,长得很高大,树皮灰色而不裂,小枝粗壮,羽状复叶,夏季开白绿色花。2 赭:赭石,就是现在所说的赤铁矿,即古人使用的一种黄棕色的矿物染料。3 笄(ji):即簪子,是古人用来插住挽起的头发或连住头发上的冠帽的一种长针。4 豪彘:即豪猪,俗称箭猪。
※译文
再向西五十二里,是座竹山,山上到处是高大的树木,山北面盛产铁。山中有一种草,名叫黄雚,长得像樗树,但叶子像麻叶,开白色的花朵而结红色的果实,果实外表的颜色像赭石,用它洗浴就可治愈疥疮,又可以治疗浮肿病。竹水从这座山发源,向北流入渭水,竹水的北岸有很多的小竹丛,还有许多青色的玉石。丹水也发源于这座山,向东南流入洛水,水中多出产水晶石,又有很多人鱼。山中有一种野兽,长得像小猪却长着白色的毛,毛如簪子般粗细而尖端呈黑色,名叫豪彘。
※原文
又西百二十里,曰浮山,多盼木,枳1叶而无伤,木虫居之。有草焉,名曰薰草,麻叶而方茎,赤华而黑实,臭2如蘼芜3,佩之可以已疠。
※注释
1 枳:枳树,也叫作“枸橘”“臭橘”,叶子上有粗刺。2 臭:气味。3 蘼芜:一种香草,闻起来像兰花的气味。
※译文
再向西一百二十里,是座浮山,到处是盼木,长着枳树一样的叶子却没有刺,树木上的虫子寄生于此。山中有一种草,名叫薰草,叶子像麻叶却长着方方的茎秆,开红色的花朵而结黑色的果实,气味像蘼芜,把它插在身上就可以治疗麻风病。
※原文
又西七十里,曰羭(yu)次之山,漆水出焉,北流注于渭。其上多棫1橿,其下多竹箭,其阴多赤铜,其阳多婴垣2之玉。有兽焉,其状如禺而长臂,善投,其名曰嚣3。有鸟焉,其状如枭,人面而一足,曰橐(tuo)
本章未完,请点击下一页继续阅读!